mercoledì 17 giugno 2015

FRANCESE GLI AGGETTIVI INDEFINITI

indicano  quantità o qualità indeterminata oppure abbondante scarsa uguale  o una totalità

-aggettivi che esprimono  quantità o qualità indeterminata

quelque quelques  (qualche)   può essere usato come semplice aggettivo o per introdurre una proposizione relativa

j'ai quelque  diamant  ho qualche diamante

quelques raisons que vous  donniez vous avez tort                   qualsiasi ragione proponiate avete torto

-seguito da un aggettivo o da avverbio  quelque  è congiunzione  quindi invariabile

quelque considerables que soient le réserves monetaires la situation est difficile
per quanto le riserve monetarie siano  considerevoli  la situazione è difficile

quel que è usato prima del verbo e^tre (preceduto talvolta da devoir e puvoir)  con valore di attributo  del soggetto  che introduce una relativa

nous affronteront toutes les difficultés  quelles qu'elles puissent e^tre
affronteremo  tutte le difficoltà quali che possano  essere

certain certaines  (certo/i)

certaines personnes m'aiment pas la television 
ad alcune persone non piace la televisione

ATTENZIONE
può essere preceduto  dagli articoli  indeterminativi  un une al singolare  e de  al plurale
un certain regard ( un certo riguardo)

tel/telles  tels/telles  (tale/i)  si riferisce  a qualcosa  di cui non si vuole o non si può parlare  con precisione

tu viens tel jour  a telle heure        vieni in tal giorno a tal ora

plusieur  (molti parecchi ) è invariabile

il a plusieurs solutions             ha molte soluzione

maint mainte  maints maintes  (molti  parecchi)

je ne lui ai dit  maintes fois       glielo detto parecchie volte

divers/deverses differents/differentes (diversi /e differenti /e )

N'importe quel (qualsiasi)
è una locuzione  costruita intorno al verbo  importer seguito da quel  che deve concordare con il nome
che a acquisito un valore di aggettivo indefinito

n'iimporte quel papier fera l'affaire (qualsiasi foglio andrà bene)

aggettivi che esprimono  quantità nulla

aucun aucune  (alcuno /a; nessuno nessuna)  usato solo al singolare  il suo valore negativo  implica la presenza necessaria del primo  elemento della negazione ne

je n'ai  aucune patience       non ho nessuna pazienza

nul nulle  (nessuno /a ) usato solo  al singolare   costruito come aucun

nul homme ne viendra a cette Réunion          nessun uomo verrà a questa riunione

pasa un pas une (nssuno/a)  pas de plurale  costruiti come aucun con la negazione ne

il n'y a pas un cerise  non c'è neanche una ciliegia

aggettivi che esprimono totalità

tout toute    tous toutes  è aggettivo indefinito che esprime totalità

quando  significa ogni tuti quanti senza eccezione

tous les hommes sont mortels    tutti gli uomini sono mortali

quando significa ogni

toute infraction au règlement sera punie         ogni infrazione sarà punita

quando qualifica  con particolare precisione un nome un pronome  espresso nella stessa proposizione

le journées passent tuotes rapidement    le giornate passano tutte rapidamente

ATTENZIONE
tout /toute     tous /toutes

è invece  aggettivo qualificativo  quando significa intero o unico

pour tout repas  je mange un pommes  il mio pasto consiste in una mela

pronome indefinito  soggetto quando precede il verbo

tout est mouillé         tutto è bagnato

avverbio quando significa  completamente e precede l'aggettivo

il sont tout seuls       sono completamente soli

nome quando significa un tutto un intero  è preceduto dall'articolo  o aggettivo  e si scrive touts al plurale maschile

les touts  englobent tous leurs elements gli interi comprendono tutti  i loro elementi



me^me = stesso 
indica uguaglianza  o rassomiglianza

ce sone les me^me  livres que  les miens   sono i miei  stessi libri

posposto  a un pronome  o a un nome  ne sottolinea il carattere particolare

ce sont le livres me^me que je cherchais  sono proprio i libri che cercavo


propre
propre propes  (proprio propri)

il a sa propre voiture   ha una macchina sua

autre

un autre /une autre /des autres (un altro un'altra altri/e)

j'ai une autre maison          ho un'altra casa

chaque chacun

chaque e chacun/chacune (ogni )  sono usati solo al singolare

c'est chaque fois la me^me chose      è sempre la stessa cosa

ATTENZIONE
con un numerale  non si usa chaque  ma  tous toutes

toutes les trois semaines (ogni tre settimane)










martedì 19 maggio 2015

FRANCESE GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

L'aggettivo dimostrativo  viene usato per  indicare una persona  o una cosa  concorda con il nome

                                   maschile                                    femminile                         plurale
forma semplice              ce                                               cette                               ces
                                  cet davanti                                 (questa quella)             (questi quelli)                   
                                   a vocale o
                                   h muta 
                                  (questo quello)

forma composta          ce cet ....ci                                 cette.....  ci                        ces....ci
                                    ce cet ....la                                  cette .....la                         ces....la

permettono di nominare una persone o cosa

con precisione

j'ai un labrador; cet chien mange trop

nello spazio

je veux cet impermeable      voglio questo impermeabile

nel tempo

ce week-end

diversamente dall'italiano  l'antecedente  di un pronome relativo  non può essere preceduto da un aggettivo dimostrativo  ma solo dall'articolo

la revue que te m'as pre^te         quella rivista che mi hai prestato

un aggettivo dimostrativo  non può precedere un aggettivo possessivo

ton liver            questo tuo libro

FRANCESE GLI AGGETTIVI POSSESSIVI

Usiamo gli aggettivi possessivi  per esprimere appartenenza  di qualcosa o qualcuno  vengono posizionati davanti al nome  e concordano con esso

in francese  gli aggettivi possessivi  di usano spesso anche dove in italiano usiamo l'articolo

tu as fait tes devoirs ?   hai fatto i compiti
 

                      maschile                         femminile                            plurale

                       mon                                ma                                         mes
                       (mio)                              (mia)                                 (miei mie)
                       ton                                  ta                                            tes
                      (tuo)                                 (tua )                                  (tuoi tue )
                       son                                  sa                                           ses
                       (suo )                               (sua)                                  (suoi sue)
                     notre                                  notre                                     nos
                    (nostro)                               (nostra)                              (nostri nostre)
                     votre                                  votre                                    vos
                    (vostro)                               (vostra)                              (vostri vostre)
                     leur                                     leur                                     leurs
                    (loro)                                   (loro)                                  (loro)


contrariamente all'italiano vanno usati sempre senza articolo
  ton dictionnaire             il tuo dizionario

davanti a un nome femminile che inizia per vocale si usa l'aggettivo maschile

ton amie              la tua amica

dove in italiano ci sono due possessivi  che si riferiscono  allo stesso nome  in francese il secondo  assume la forma di un pronome e si mette dopo il nome

mes amis et le tiens                       i miei e i tuoi amici

FRANCESE - SUPERLATIVO DELL'AGGETTVIO

viene usato  per indicare che un attributo  è superiore ad un altro

SUPERLATIVO RELATIVO

E' formato  da

articolo determinativo + plus /moins + aggettivo + de  + nome
          la                                    plus          jeune        de     la classe

può essere enfatizzato  da espressioni come de beaucoup  bien  infiniment encore

elle est de beaucoup la plus jeune de la classe

si deve sempre mettere l'articolo davanti a plus moins

SUPERLATIVI RELATIVI IRREGOLARI

bon  --------------- le meilleur
mauvais -----------le pire
petit ----------------le moindre

SUPERLATIVO ASSOLUTO

può essere preceduto da

un avverbio

il est très riche

dai prefissi  extra archi ultra  hyper sur

può essere seguito dal suffisso  issime

il est devenu richissime

preceduto da espressioni de plus, des mieux, en ne peut plus tout ce qu'il y a de plus

venerdì 8 maggio 2015

FRANCESE - COMPARATIVO DELL'AGGETTIVO

Il comparativo dell'aggettivo  consente di stabilire una relazione  di somiglianza o di diversità tra 2 o più elementi 
vi sono tre comparativi

maggioranza uguaglianza e minoranza

MAGGIORANZA

I° termine di paragone  + verbo + plus/moins/aussi + aggettivo  +que + II° termine di paragone

il comparativo può essere rinforzato  facendolo precedere da  un avverbio

c'est infiniment plus intéressant  que tout  ce que tu as  fait jusqu'ici
E' infinitamente più interessante  di tutto quello che hai fatto fino ad ora

Comparativo di maggioranza
si forma con  plus ....que

il est plus qualifié que moi   E' più qualificato di me

alcuni  comparativi sono irregolari

bon (buono)     -----------------  meilleur (migliore)
mauvais (cattivo) -------------- pire (peggiore)
petit (piccolo) ------------------ moindre (minore)

MINORANZA

si forma con moins.....que

il est moins qualifiè que moi

UGUAGLIANZA

si forma con aussi ...... que

il est aussi qualifié que moi




FRANCESE AGGETTIVI ALTERATI

I diminutivi gli accrescitivi  i vezzeggiativi i peggiorativi degli aggettivi  si formano  come per i nomi con i suffissi     -elet    -elette    -et     -ette    -ot    - ote    -otte     -atre

ce vin a un petit gou^t  aigrelet  questo vino ha un gusto leggermente acidulo

De blanche  la couleur  devenait verda^tre  dFa bianco il colore diventa verdastro

mercoledì 6 maggio 2015

FRANCESE- L'ACCORDO TRA SOGGETTO E VERBO

In francese il verbo si accorda sempre con i soggetto  in persona genere  e numero

Elle a diné en Ville   Le ha cenato fuori

Pierre e Louise font du jogging   Pierre e Louise fanno jogging

L'accordo presenta particolarità in  alcune occasioni

con i pronome relativo  qui  soggetto subordinato a un antecedente  il suo  verbo si accorda con il soggetto della frase principale

C'est  moi qui a cassé l'assiette   sono io che ho rotto il piatto

C'est ta soeur qui arrive  E' tua sorella che arriva

con i verbo impersonale  il soggetto  è il  l'accordo è alla terza persona singolare

il tombe des cordes          piove a catinelle

con più soggetti  l'accordo è generalmente  al plurale  se i soggetti sono pronomi si premette al verbo un pronome riassuntivo

toi e moi, nous sommes  un couple battant     tu e io  siamo una bella accoppiata

con  soggetti coordinati con ni e ou l'accordo è  generalmente al plurale  ma si fa al singolare  se le congiunzioni  indicano esclusione

 Barcelone ou Praga sera ma prochaine  destination  Barcellona o Praga sarà la  mia prossima destinazione

con più soggetti uniti comme  ainsi que  autant que  congiunzioni che valgono come et l'accordo al plurale purché  uno dei soggetti non  sia accidentale cioè tra due virgole

Jaean Luc, comme Yves, doit passer le bac     Jean Luc  come Yves deve fare la maturità

con i nomi collettivi come foule multitude  soggetti determinati  da sostantivo  plurale l'accordo è al plurale

une multitude d'oiseaux se sont envolé un a moltitudine di uccelli sono volati via

con avverbi di quandità assez beaucoup  moins trop ....  soggetti determinati  o no da un sostantivo plurale l'accordo è plurale

beaucoup ne sont pas d'accord      molti non sono d'accordo


la locuzione la plupart al contrario dell'italiano  si accorda al plurale

la plupart des spectateurs  ont quitté la salle  la maggior parte degli spettatori ha lasciato la sala

con frazioni percentuali  determinati d un sostantivo  plurale  l'accordo va fatto al plurale  in italiano si privilegia il singolare

La moitié des élèves ont la grippe          la metaà degli studenti ha la febbre

con i nomi di opere letterarie  artistiche  l'accordo può essere fatto al singolare o plurale

Le Miserables sont un roman de Victor Hugo  I miserabili sono un romanzo di Victor Hugo
Le Miserables est un roman de Victor Hugo


martedì 5 maggio 2015

FRANCESE -- MODO E TEMPO DEI VERBI

il modo  (mode)  è la maniera in cui il soggetto  del tempo compie l'azione  o si presenta  In francese ci sono

quattro modes personnels modi finiti  perché hanno  una flessione secondo la persone il numero 
(indicatif, subjonctif  conditionnel )

due modes impersonnels modi indefiniti  nei quali non viene indicata una persona

il tempo (temps) informa sul momento in cui l'azione  si compie rispetto a chi parla  quindi l'azione  è

comtemporanea nel present (je parle)

anteriore  nel passé  (je parlai)

posteriore nel futur (je parlerai)

all'interno di queste tre situazioni temporali si articolano altri tempi

temps simples  tempi semplici

temps composés  tempi composti

lunedì 4 maggio 2015

FRANCESE - IL VERBO LA PERSONA E IL NUMERO

In francese le persone sono sei  tre al singolare e tre al plurale

singolare                                                      plurale

I - je                                                             nous
II - tu                                                            vous
III - il, elle, on                                             ils elles

il pronome io  si elide in j' davanti a vocale o h muta  cioè non aspirata :

j'adore, j'habite                     ma  je halète

la terza persona singolare si distingue in  il  = lui egli esso  e elle = lei essa
la terza persone plurale si distingue in ils = loro essi e   elles = loro esse

il pronome on  = si  in italiano  rappresenta un soggetto impersonale  di terza persona singolare  nella lingua familiare può valere  come una prima persone singolare o plurale

on dit qu'il gagne  beaucoup   si dice che guadagna molto

on va promener      andiamo a spasso

on fati di son mieux    faccio del mio meglio

LA FORMA DI CORTESIA

Per rivolgersi a persona  o persone  con le quali non c'è parentela  o amicizia oppure per rispetto al posto di le e loro  italiano  i francesi usano la seconda persona plurale il cosiddetto vous de politesse
allo stesso modo  si accordano gli eventuali aggettivi possessivi votre e vos
corrispondono a suo e loro

vous pourrez laisser  ici vos bagages   potete lasciare qui i vostri bagagli

ATTENZIONE
a differenza dell'italiano il soggetto non si può sottintendere il soggetto che non sia un sostantivo  va sempre espresso con un pronome personale

il a parlè r tout le temps     ha parlato continuamente

domenica 3 maggio 2015

francese - il verbo

come in tutte le lingue, anche in francese il verbo è l'elemento della frase che le dà significato  e rappresenta un legame con le altre parti del discorso  presenti

esprime

l'azione compiuta Michael a cueilli le fraises

il modo di essere  o lo stato del soggetto le chat etait cachè sous l'armoire

il verbo è variabile  e la flessione ordinata secondo la persona e il numero nel modo tempo e forma  è la coniugazione

le parti del verbo

il verbo si compone di  due parti   la radice e la desinenza

parl-er
fin-ir
rend-re

presenta modificazioni solo

con i verbi regolare del II° gruppo  che in alcuni tempi introducono   -iss prima delle desinenze
nous finissons

con i numerosi  verbi irregolari del III° gruppo alcuni addirittura la cambiano

ten- ir            tu tiens      
voul- oir        je veux
aller           je vais


La terminaison o desinence  si aggiunge alla radice è variabile e indica  la persona il numero il modo  e il tempo in cui si compie l'azione

sabato 2 maggio 2015

FRANCESE - LA PUNTEGGIATURA

LA PUNTUACTION

  • UNE VIRGULE (UN VIRGUL) = UNA VIRGOLA ,
  • UN POINT-VIRGULE (UN PUAN VIRGUL) = UN PUNTO E VIRGOLA ;
  • DEUX POINTS (DEU PUANT) = DUE PUNTI :
  • UN POINT (AN PUAN) = UN PUNTO .
  • UN POINT D'ESCLAMATION (AN PUAN D'ESCLAMASION) = UN PUNTO ESCLAMATIVO !
  • UN POINT D'INTERROGATION (AN PUAN D'ENTERROGASION) = UN PUNTO INTERROGATIVO ?
  • DES GUILLEMETS (DE GILLEMETS) = DELLE VIRGOLETTE "
  • LES PARENTESES (LE PARENTES) = LE PARENTESI
  • TIRET (TIRE') = TRATTINO -
  • LES POINTS DE SUSPENSION (LE PUAN DE SOSPENSION) = I PUNTINI DI SOSPENSIONE ......
  • UNE BARRE OBLIQUE (UN BAR OBLIC) = TRATTINO OBLIQUO /