giovedì 21 novembre 2019

l'odyssée du petite prince


L’odyssée du Petit-Prince dans le domaine public


Séverine Dusollier
Dans tous les pays de l’Union européenne, la durée du droit d’auteur est de 70 ans après la mort de l’auteur et des règles communes règlent des cas particuliers (œuvres créées par plusieurs auteurs, auteurs pseudonymes ou anonymes). L’ensemble des œuvres d’un auteur entrent donc dans le domaine public à la même date dans l’ensemble des pays européens. Toutefois, quelques règles particulières subsistent.
C’est le cas de la France qui accorde à certains auteurs une durée supplémentaire de 30 ans s’ils sont « morts pour la France ». Certains auteurs ont en effet été inscrits sur une liste officielle d’auteurs morts pour la France parce qu’ils sont tombés au combat lors de l’une des deux guerres mondiales. C’est le cas de Saint-Exupéry, abattu au large Marseille par un avion allemand en 1944. Si le Petit Prince et ses autres œuvres entreront dans le domaine public dans l’Union européenne au 1er janvier 2015 (soit 70 ans après sa mort), elles resteront protégées par le droit d’auteur en France jusque fin 2045 ! (sans doute plus tôt en raison de complexes règles de calcul).
Le droit d’auteur est territorial ce qui signifie que les conditions d’existence du droit et l’étendue de sa protection sont déterminées selon la loi qui s’applique à l’acte d’utilisation de l’œuvre. Par exemple une copie du Petit prince faite à Bruxelles en janvier 2015 n’est pas une atteinte au droit d’auteur car celui-ci a expiré en Belgique au 1er janvier 2015. En revanche, une même copie qui serait effectuée en France reste soumise au contrôle des héritiers de Saint-Exupéry, en raison de ce bonus de 30 ans de protection.
Mettre en ligne une copie du Petit Prince est plus délicat car la détermination de la loi qui s’applique n’est pas facile. Ce devrait normalement être la loi du pays pour lequel la protection est demandée. Si on souhaite faire cesser la mise en ligne en Belgique, cette demande ne peut reposer sur le droit d’auteur qui n’est plus applicable dans ce pays. Si la demande est faite en France, un juge pourrait considérer que l’œuvre mise en ligne, même sur un serveur situé en Belgique, peut être accessible en France et est de ce fait soumise également à la loi française, qui reconnaît toujours la protection par le droit d’auteur pendant quelques années encore.
Ce défaut d’harmonisation entre les pays européens n’est certainement pas ce qu’a voulu le législateur de l’Union européenne, mais dans l’attente d’une décision qui tranche la question en France ou même plus directement d’une décision de la Cour de justice de l’Union européenne, mettre une copie des œuvres de Saint-Exupéry sur Internet et la rendre accessible aux internautes français comprend un risque d’atteinte au droit d’auteur.

C’est là un bien grand mystère. Pour vous qui aimez aussi le petit prince, comme pour moi, rien de l’univers n’est semblable si quelque part, on ne sait où, un mouton que nous ne connaissons pas a, oui ou non, mangé une rose…
Regardez le ciel. Demandez-vous: le mouton oui ou non a-t-il mangé la fleur ? Et vous verrez comme tout change…
Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d’importance

domenica 17 novembre 2019

francese letture da Le monde

En s’acquittant le 15 novembre – pour ceux qui ne sont pas mensualisés – de leur taxe d’habitation, 17,6 millions de foyers, sur les 29,5 millions d’assujettis, soit 59,6 %, ont pu constater que celle-ci avait été dégrevée de 65 % de son montant. Alors que le montant moyen, tous foyers confondus, est de 470 euros, il est de 213 euros pour les bénéficiaires de ce dégrèvement, selon le rapport au Parlement sur la mise en application progressive du dégrèvement de la taxe d’habitation sur la résidence principale transmis par la Direction générale des finances publiques (DGFiP) et la Direction générale des finances locales (DGCL) que Le Monde a pu consulter.

Les premiers bénéficiaires de cette exonération progressive de la taxe, qui deviendra totale en 2020, sont ceux dont le revenu fiscal de référence (RFR) n’excède pas 27 432 euros pour une part, majoré de 8 128 euros pour les deux demi-parts suivantes, ou 43 688 euros pour un couple, plus 6 096 euros par demi-part supplémentaire. En ajoutant les 5,1 millions de foyers non soumis à cet impôt en raison de dispositifs d’exonération, de plafonnement ou d’abattement, ce sont ainsi 77 % des foyers fiscaux qui, en 2019, sont non imposables ou bénéficient du dégrèvement. C’était une des promesses phares de la campagne présidentielle d’Emmanuel Macron : exonérer 80 % des contribuables de la taxe d’habitation.

555 euros en moyenne de gain de pouvoir d’achat


Le coût pour l’Etat de ce dégrèvement est estimé à 6,534 milliards d’euros en 2019, après 2,927 milliards d’euros en 2018 lors de l’application d’une première baisse de 30 %. Il se montera à 10,184 milliards d’euros en 2020, lorsque la suppression deviendra totale pour ces mêmes contribuables. Promesse tenue, donc, mais la réserve exprimée par le Conseil constitutionnel, dans sa décision du 28 décembre 2017, sur le traitement qui serait réservé aux 20 % de contribuables restant redevables a contraint le gouvernement à étendre à ces derniers le dispositif de dégrèvement. Celui-ci sera échelonné entre 2021 et 2023, date qui marquera l’extinction totale sur la Habitation principale

giovedì 14 novembre 2019

francese - differenza tra en e dans

francese - differenza tra en e dans

en si usa per 

COMPLEMENTI DI LUOGO 

nomi senza articolo 
nomi di regioni e paesi femminili

COMPLEMENTI DI TEMPO  

nomi stagioni mesi 
indicare la durata necessaria per compiere un'azione 
 eccezione au printemps

COMPLEMENTO DI MODO 

descrivere lo stato di una persona o di una cosa 

COMPLEMENTO DI MATERIA 

indicare di cosa è fatto qualcosa 

COMPLEMENTO DI MEZZO 

indicare con quale mezzo si fa qualcosa 




dans si usa 

COMPLEMENTO DI LUOGO

articolo o altro determinante + nomi 
articolo + nomi di regioni , paesi maschili che iniziano per consonante

COMPLEMENTO DI TEMPO 

tempo che si riferisce al futuro o al passato 

COMPLEMENTO DI MODO 

indicare un modo di esser di una persona

 

martedì 12 novembre 2019

aggettivi possessivi in francese

      aggettivi possessivi in francese


     MASCHILE                               FEMMINILE                       PLURALE
      MON = MIO                               MA = MIA                          MES = MIE/ MIEI
      TON  = TUO                              TA= TUA                            TES = TUE /TUOI
      SON = SUO                                SA = SUA                           SES = SUE/SUOI
      NOTRE = NOSTRO                   NOTRE = NOSTRA           NOS = NOSTRI/E
      VOTRE = VOSTRO                   VOTRE = VOSTRA           VOS = VOSTRI/E
      LEUR = LORO                           LEUR  = LORO                  LEUR =LORO

IN FRANCESE GLI AGGETTI POSSESSIVI VANNO UTILIZZATI SENZA ARTICOLO DETERMINATIVO

NOS ADVERSAIRE   = I NOSTRI AVVERSARI

QUANDO  ABBIAMO UN NOME FEMMINILE CHE INIZIA PER VOCALE SI UTILIZZA L'AGGETTIO POSSESSIVO MASCHILE

MON AMIE  = LA MIA AMICA


lunedì 11 novembre 2019

pronomi relativi composti - francese

dans                                                  le quel
pendant                                             la quelle
sur                                                     lesquelles 
sous                                                   lesquels 
chez 
ecc.

à                                                         auquel
grace                                                  à la quelle
ecc.                                                    auxquels
                                                           auxquelles

de                                                        duquel
a coté de                                              de la quelle
près de                                                 desquels
  ecc                                                      desquelles

in questa lettera abbiamo tante ripetizioni aiutandoti con lo schema sostituiscile con I pronomi adatti



Chère Mme Richard
Je vous écris parce que je voudrais faire un stage dans votre hôtel.
J’ai déjà fait un autre stage. Grâce à ce stage, je connais déjà les défis à la réception.
J'ai travaillé dans un hôtel. Cet hôtel se trouve à Lucerne.
Je suis un bon réceptionniste. On peut toujours compter sur moi comme réceptionniste.
J'aime les clients. Je sais bien communiquer avec les clients.
Le travail dans un hôtel me plaît. Je tiens beaucoup au travail dans un hôtel.
Si vous avez des questions, n'hésitez pas à me contacter!
Bien cordialement,

domenica 10 novembre 2019

francese il trait d'union

Ecco quando e come usare il 'trait d'union':



con i nomi composti :
presse-citron
hors-d'oeuvre
Jean-Louis
con gli aggettivi numerali inferiori a cento :
quatre-vingt-deux
trente-quatre
nei casi di inversione del soggetto :
As-tu des cigarettes?
Voulez-vous du café?
con l'imperativo :
Tais-toi!
Aidez-moi!
Lavez-vous!
dopo demi :
une demi-heure
prima e dopo ci e :
celui-ci
celles-là
là-bas
le papier ci-joint
ce journal-ci

giovedì 7 novembre 2019

francese - esercizi sui verbi al presente indicativo

francese - esercizi sui verbi al presente indicativo

mettete al plurale come nell'esempio

je joue du piano          nous jouons du piano

1) il regarde la telè
2) tu ferme la porte
3) je travaille a Lyon
4) elle habite en France
5) l'enfant ne joue pas aux cartes
6) tu téléphones à Marie
7) j'aide Maman
8)  l'ami de Paul monte a cheval
9) il ne se debrouille pas mal
10 )  tu prepares la salade
11)  tu arrives a Marseille
12) elle écoute la radio
13) je passe te voir demain
14) il parle souvent de toi




soluzioni

1) nous regardons la télé
2) vous fermez la porte
3) nous travaillons à Lyon
4) elles habitent en France
5) les enfantes  ne jouent pas aux cartes
6)  vous téléphonez a Marie
7) nous aidons  Maman
8) les amis de Paul montent a cheval
9)  ils ne se debrouillent pas  mal
10)  vous preparez la salade
11) vous arrivez a Marseille
12)  elles écoutent la radio
13)  nous passons te voir demain
14) ils parlente souvent de toi


martedì 5 novembre 2019

francese - esercizi su aggettivi qualificativi

spagnolo - esercizi su aggettivi qualificativi

Scegli la forma corretta

1. Marie est (blond / blonde). . 2.  Paul est (grand / grande). . 3. Mon père est (agité / agitée). . 4. Elle est très (précis / précise). . 5. Ma tante est assez (âgé / âgée). . 6. Il est (marrant / marrante)

tradurre le frasi

Marie è piccola  . 2. La cartella è verde. . 3. La sorella di Denise è simpatica. . 4. Richard è simpatico e divertente. . 5. Il dizionario è grande. . 6. L’astuccio è piccolo. .

scegliere l'aggettivo adatto

1. Prenez une feuille (blanc / blanche) . 2. C’est le (dernier / dernière) jour de cours. 3. (Bon / Bonne) anniversaire, chérie ! 4. Mon petit frère est (roux / rousse) . 5. C’est une réponse (faux / fausse) . 6. (Cher / Chère) mamie, comment ça va ? 7. Ce gâteau est (bon / bonne) mais cette tarte est vraiment (délicieux / délicieuse)

trasformare le frasi dal maschile al femminile

1. Richard est courageux. (Marie) ➔ 2. Victor est actif. (Adèle) ➔ 3. Mathieu est sympathique. (Mélanie) ➔ 4. Antoine est imaginatif. (Chloé) ➔ 5. Xavier est nul en maths. (Jasmine) ➔ 6. Sahim est curieux. (Annie) ➔ 7. Mon voisin est gentil et distingué (ma voisine).

domenica 3 novembre 2019

francese il comparativo

IL COMPARATIVO D MAGGIORANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO + PLUS+ AGGETTIVO + QUE+ 2 TERMINE

                     IL                          +       EST  +    PLUS  +    BEAU     +  QUE  +     MOI

LUI E' PIU' BELLO DI ME

ALCUNI SONO IRREGOLARI

BON ------------MEILLEUR                     BUONO---------------- MIGLIORE
MAUVAIS.........PIRE                               CATTIVO--------------PEGGIORE
PETIT-------------MOINDRE                     PICCOLO -------------MINORE


IL COMPARATIVO DI MINORANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO + MOINS + AGGETTIVO+ QUE +  2 TERMINE
                 
                           IL                   + EST        + MOINS  + BEAU           + QUE   +     MOI

LUI E' MENO BELLO DI ME

IL COMPARATIVO DI UGUAGLIANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO +AUSSI +AGGETTIVO+ QUE  +2 TERMINE

                 IL                              + EST       +  AUSSI +  BEAU          + QUE + MOI

LUI E' BELLO QUANTO ME

IL SUPERLATIVO  

IL SUPERLATIVO RELATIVO

ARTICOLO DETERMINATIVO+ PLUS/MOINS+DE+ NOM

                  LA                               + PLUS/MOINS+DE +  LA CLASSE

LA PIU' BELLA DELLA CLASSE

I SUPERLATIVI IRREGOLARI

BON----------------LE MEILLEUR     BUONO-------------IL MIGLIORE
MAUVAIS---------LE PIRE                CATTIVO ----------IL PEGGIORE
PETIT---------------LE MOINDRE       PICCOLO ----------IL MINORE


IL SUUPERLATIVO ASSOLUTO

L'AGGETTIVO
  • PUO' ESSERE PRECEDUTO DA TRE'S/BIEN/ FORT

IL EST TRE'S RICHE = LUI E' MOLTO RICCO

  • PUO' ESSERE PRECEDUTO DA -EXTRA -ARCHI -ULTRA    - HYPER -SUR

ULTRAMODERNE =ULTRAMODERNA
  • PUO'ESSERE PRECEDUTO DA  -DES PLUS   - DES MIEUX

DES PLUS INTE'RESSANTES = INTERESSANTISSIMO