mercoledì 6 maggio 2015

FRANCESE- L'ACCORDO TRA SOGGETTO E VERBO

In francese il verbo si accorda sempre con i soggetto  in persona genere  e numero

Elle a diné en Ville   Le ha cenato fuori

Pierre e Louise font du jogging   Pierre e Louise fanno jogging

L'accordo presenta particolarità in  alcune occasioni

con i pronome relativo  qui  soggetto subordinato a un antecedente  il suo  verbo si accorda con il soggetto della frase principale

C'est  moi qui a cassé l'assiette   sono io che ho rotto il piatto

C'est ta soeur qui arrive  E' tua sorella che arriva

con i verbo impersonale  il soggetto  è il  l'accordo è alla terza persona singolare

il tombe des cordes          piove a catinelle

con più soggetti  l'accordo è generalmente  al plurale  se i soggetti sono pronomi si premette al verbo un pronome riassuntivo

toi e moi, nous sommes  un couple battant     tu e io  siamo una bella accoppiata

con  soggetti coordinati con ni e ou l'accordo è  generalmente al plurale  ma si fa al singolare  se le congiunzioni  indicano esclusione

 Barcelone ou Praga sera ma prochaine  destination  Barcellona o Praga sarà la  mia prossima destinazione

con più soggetti uniti comme  ainsi que  autant que  congiunzioni che valgono come et l'accordo al plurale purché  uno dei soggetti non  sia accidentale cioè tra due virgole

Jaean Luc, comme Yves, doit passer le bac     Jean Luc  come Yves deve fare la maturità

con i nomi collettivi come foule multitude  soggetti determinati  da sostantivo  plurale l'accordo è al plurale

une multitude d'oiseaux se sont envolé un a moltitudine di uccelli sono volati via

con avverbi di quandità assez beaucoup  moins trop ....  soggetti determinati  o no da un sostantivo plurale l'accordo è plurale

beaucoup ne sont pas d'accord      molti non sono d'accordo


la locuzione la plupart al contrario dell'italiano  si accorda al plurale

la plupart des spectateurs  ont quitté la salle  la maggior parte degli spettatori ha lasciato la sala

con frazioni percentuali  determinati d un sostantivo  plurale  l'accordo va fatto al plurale  in italiano si privilegia il singolare

La moitié des élèves ont la grippe          la metaà degli studenti ha la febbre

con i nomi di opere letterarie  artistiche  l'accordo può essere fatto al singolare o plurale

Le Miserables sont un roman de Victor Hugo  I miserabili sono un romanzo di Victor Hugo
Le Miserables est un roman de Victor Hugo


martedì 5 maggio 2015

FRANCESE -- MODO E TEMPO DEI VERBI

il modo  (mode)  è la maniera in cui il soggetto  del tempo compie l'azione  o si presenta  In francese ci sono

quattro modes personnels modi finiti  perché hanno  una flessione secondo la persone il numero 
(indicatif, subjonctif  conditionnel )

due modes impersonnels modi indefiniti  nei quali non viene indicata una persona

il tempo (temps) informa sul momento in cui l'azione  si compie rispetto a chi parla  quindi l'azione  è

comtemporanea nel present (je parle)

anteriore  nel passé  (je parlai)

posteriore nel futur (je parlerai)

all'interno di queste tre situazioni temporali si articolano altri tempi

temps simples  tempi semplici

temps composés  tempi composti

lunedì 4 maggio 2015

FRANCESE - IL VERBO LA PERSONA E IL NUMERO

In francese le persone sono sei  tre al singolare e tre al plurale

singolare                                                      plurale

I - je                                                             nous
II - tu                                                            vous
III - il, elle, on                                             ils elles

il pronome io  si elide in j' davanti a vocale o h muta  cioè non aspirata :

j'adore, j'habite                     ma  je halète

la terza persona singolare si distingue in  il  = lui egli esso  e elle = lei essa
la terza persone plurale si distingue in ils = loro essi e   elles = loro esse

il pronome on  = si  in italiano  rappresenta un soggetto impersonale  di terza persona singolare  nella lingua familiare può valere  come una prima persone singolare o plurale

on dit qu'il gagne  beaucoup   si dice che guadagna molto

on va promener      andiamo a spasso

on fati di son mieux    faccio del mio meglio

LA FORMA DI CORTESIA

Per rivolgersi a persona  o persone  con le quali non c'è parentela  o amicizia oppure per rispetto al posto di le e loro  italiano  i francesi usano la seconda persona plurale il cosiddetto vous de politesse
allo stesso modo  si accordano gli eventuali aggettivi possessivi votre e vos
corrispondono a suo e loro

vous pourrez laisser  ici vos bagages   potete lasciare qui i vostri bagagli

ATTENZIONE
a differenza dell'italiano il soggetto non si può sottintendere il soggetto che non sia un sostantivo  va sempre espresso con un pronome personale

il a parlè r tout le temps     ha parlato continuamente

domenica 3 maggio 2015

francese - il verbo

come in tutte le lingue, anche in francese il verbo è l'elemento della frase che le dà significato  e rappresenta un legame con le altre parti del discorso  presenti

esprime

l'azione compiuta Michael a cueilli le fraises

il modo di essere  o lo stato del soggetto le chat etait cachè sous l'armoire

il verbo è variabile  e la flessione ordinata secondo la persona e il numero nel modo tempo e forma  è la coniugazione

le parti del verbo

il verbo si compone di  due parti   la radice e la desinenza

parl-er
fin-ir
rend-re

presenta modificazioni solo

con i verbi regolare del II° gruppo  che in alcuni tempi introducono   -iss prima delle desinenze
nous finissons

con i numerosi  verbi irregolari del III° gruppo alcuni addirittura la cambiano

ten- ir            tu tiens      
voul- oir        je veux
aller           je vais


La terminaison o desinence  si aggiunge alla radice è variabile e indica  la persona il numero il modo  e il tempo in cui si compie l'azione

sabato 2 maggio 2015

FRANCESE - LA PUNTEGGIATURA

LA PUNTUACTION

  • UNE VIRGULE (UN VIRGUL) = UNA VIRGOLA ,
  • UN POINT-VIRGULE (UN PUAN VIRGUL) = UN PUNTO E VIRGOLA ;
  • DEUX POINTS (DEU PUANT) = DUE PUNTI :
  • UN POINT (AN PUAN) = UN PUNTO .
  • UN POINT D'ESCLAMATION (AN PUAN D'ESCLAMASION) = UN PUNTO ESCLAMATIVO !
  • UN POINT D'INTERROGATION (AN PUAN D'ENTERROGASION) = UN PUNTO INTERROGATIVO ?
  • DES GUILLEMETS (DE GILLEMETS) = DELLE VIRGOLETTE "
  • LES PARENTESES (LE PARENTES) = LE PARENTESI
  • TIRET (TIRE') = TRATTINO -
  • LES POINTS DE SUSPENSION (LE PUAN DE SOSPENSION) = I PUNTINI DI SOSPENSIONE ......
  • UNE BARRE OBLIQUE (UN BAR OBLIC) = TRATTINO OBLIQUO /

FRANCESE ALFABETO

L'ALPHABET

A (A)
B (BE)
C (SE)
D (DE)
E (E)
F (EF)
G (JE)
H (ASC)
I (I)
J (JI)                                                             RIPETERLO FINO AD AVERLO IMPARATO
K (KA)                                                          ALLA PERFEZIONE
L (EL                                                              
M (EM)
N (EN)
O (O)
P (PE)
Q (QU)
R (ER)
S (ES)
T (TE)
U (U)
V (VE)
W (DUBLE VE )
X (ICS)
Y (I GREC)
Z (ZED)

FRANCESE LE ESPRESSIONI UTILI

LES EXPRESSIONES FONDAMENTALES (LES ESPRESSION FONDAMENTAL) 

  • OUI  (UI) = SI'
  • NON (NON) = NO
  • MERCI (MERSI') = GRAZIE
  • S'IL VOUS PLA^IT (SIL VU PLE') = PER FAVORE (SI USA QUANDO SI DA' DEL LEI)
  • S'IL TE PLAI^T (SIL TE PLE') = PER FAVORE (SI USA QUANDO SI DA DEL TU)
  • EXCUSEZ MOI (ESCUSE MUA) = SCUSATEMI
  • JE REGRETTE (JE REGRETT) = MI DISPIACE
  • CA VA BIEN (SA VA BIEN) = TUTTO BENE

SALUTATION (SALUTASION)

  • SALUT (SALU') = CIAO TRA AMICI
  • BONJOUR (BONJIUR) = BUON GIORNO
  • BONSOIR (BONSUAR) = BUONA SERA
  • BONNE NUIT (BON  NUI) = BUONA NOTTE
  • AU REVOIR (OR UAR) = A PRESTO, ARRIVEDERCI
  • COMMENT çA VA ? (COMEN SA VA) = COME VA ?
  • BIEN MERCI (BIEN MERSI') = BENE GRAZIE
  • ENCHANTE' (ANSCIANTE') = PIACERE DI CONOSCERLA

DIALOGUES


  • PARLEZ VOUS FRANçAIS ? (PARLE' VU FRANSE')= PARLATE FRANCESE ?
  • PAPARLES TU FRANçIAS ? (PARL TU FRANSE') = PARLI FRANCESE?
  • JE NE PARLE PAS FRANçAIS (JE NE PARL PA FRANSE') = NON PARLO FRANCESE
  • JE PARLE UN PEU FRANçAIS (JE PARLE UN PO' FRANSE') PARLO UN PO' FRANCESE