indicano quantità o qualità indeterminata oppure abbondante scarsa uguale o una totalità
-aggettivi che esprimono quantità o qualità indeterminata
quelque quelques (qualche) può essere usato come semplice aggettivo o per introdurre una proposizione relativa
j'ai quelque diamant ho qualche diamante
quelques raisons que vous donniez vous avez tort qualsiasi ragione proponiate avete torto
-seguito da un aggettivo o da avverbio quelque è congiunzione quindi invariabile
quelque considerables que soient le réserves monetaires la situation est difficile
per quanto le riserve monetarie siano considerevoli la situazione è difficile
quel que è usato prima del verbo e^tre (preceduto talvolta da devoir e puvoir) con valore di attributo del soggetto che introduce una relativa
nous affronteront toutes les difficultés quelles qu'elles puissent e^tre
affronteremo tutte le difficoltà quali che possano essere
certain certaines (certo/i)
certaines personnes m'aiment pas la television
ad alcune persone non piace la televisione
ATTENZIONE
può essere preceduto dagli articoli indeterminativi un une al singolare e de al plurale
un certain regard ( un certo riguardo)
tel/telles tels/telles (tale/i) si riferisce a qualcosa di cui non si vuole o non si può parlare con precisione
tu viens tel jour a telle heure vieni in tal giorno a tal ora
plusieur (molti parecchi ) è invariabile
il a plusieurs solutions ha molte soluzione
maint mainte maints maintes (molti parecchi)
je ne lui ai dit maintes fois glielo detto parecchie volte
divers/deverses differents/differentes (diversi /e differenti /e )
N'importe quel (qualsiasi)
è una locuzione costruita intorno al verbo importer seguito da quel che deve concordare con il nome
che a acquisito un valore di aggettivo indefinito
n'iimporte quel papier fera l'affaire (qualsiasi foglio andrà bene)
aggettivi che esprimono quantità nulla
aucun aucune (alcuno /a; nessuno nessuna) usato solo al singolare il suo valore negativo implica la presenza necessaria del primo elemento della negazione ne
je n'ai aucune patience non ho nessuna pazienza
nul nulle (nessuno /a ) usato solo al singolare costruito come aucun
nul homme ne viendra a cette Réunion nessun uomo verrà a questa riunione
pasa un pas une (nssuno/a) pas de plurale costruiti come aucun con la negazione ne
il n'y a pas un cerise non c'è neanche una ciliegia
aggettivi che esprimono totalità
tout toute tous toutes è aggettivo indefinito che esprime totalità
quando significa ogni tuti quanti senza eccezione
tous les hommes sont mortels tutti gli uomini sono mortali
quando significa ogni
toute infraction au règlement sera punie ogni infrazione sarà punita
quando qualifica con particolare precisione un nome un pronome espresso nella stessa proposizione
le journées passent tuotes rapidement le giornate passano tutte rapidamente
ATTENZIONE
tout /toute tous /toutes
è invece aggettivo qualificativo quando significa intero o unico
pour tout repas je mange un pommes il mio pasto consiste in una mela
pronome indefinito soggetto quando precede il verbo
tout est mouillé tutto è bagnato
avverbio quando significa completamente e precede l'aggettivo
il sont tout seuls sono completamente soli
nome quando significa un tutto un intero è preceduto dall'articolo o aggettivo e si scrive touts al plurale maschile
les touts englobent tous leurs elements gli interi comprendono tutti i loro elementi
me^me = stesso
indica uguaglianza o rassomiglianza
ce sone les me^me livres que les miens sono i miei stessi libri
posposto a un pronome o a un nome ne sottolinea il carattere particolare
ce sont le livres me^me que je cherchais sono proprio i libri che cercavo
propre
propre propes (proprio propri)
il a sa propre voiture ha una macchina sua
autre
un autre /une autre /des autres (un altro un'altra altri/e)
j'ai une autre maison ho un'altra casa
chaque chacun
chaque e chacun/chacune (ogni ) sono usati solo al singolare
c'est chaque fois la me^me chose è sempre la stessa cosa
ATTENZIONE
con un numerale non si usa chaque ma tous toutes
toutes les trois semaines (ogni tre settimane)