L'aggettivo dimostrativo viene usato per indicare una persona o una cosa concorda con il nome
maschile femminile plurale
forma semplice ce cette ces
cet davanti (questa quella) (questi quelli)
a vocale o
h muta
(questo quello)
forma composta ce cet ....ci cette..... ci ces....ci
ce cet ....la cette .....la ces....la
permettono di nominare una persone o cosa
con precisione
j'ai un labrador; cet chien mange trop
nello spazio
je veux cet impermeable voglio questo impermeabile
nel tempo
ce week-end
diversamente dall'italiano l'antecedente di un pronome relativo non può essere preceduto da un aggettivo dimostrativo ma solo dall'articolo
la revue que te m'as pre^te quella rivista che mi hai prestato
un aggettivo dimostrativo non può precedere un aggettivo possessivo
ton liver questo tuo libro
martedì 19 maggio 2015
FRANCESE GLI AGGETTIVI POSSESSIVI
Usiamo gli aggettivi possessivi per esprimere appartenenza di qualcosa o qualcuno vengono posizionati davanti al nome e concordano con esso
in francese gli aggettivi possessivi di usano spesso anche dove in italiano usiamo l'articolo
tu as fait tes devoirs ? hai fatto i compiti
maschile femminile plurale
mon ma mes
(mio) (mia) (miei mie)
ton ta tes
(tuo) (tua ) (tuoi tue )
son sa ses
(suo ) (sua) (suoi sue)
notre notre nos
(nostro) (nostra) (nostri nostre)
votre votre vos
(vostro) (vostra) (vostri vostre)
leur leur leurs
(loro) (loro) (loro)
contrariamente all'italiano vanno usati sempre senza articolo
ton dictionnaire il tuo dizionario
davanti a un nome femminile che inizia per vocale si usa l'aggettivo maschile
ton amie la tua amica
dove in italiano ci sono due possessivi che si riferiscono allo stesso nome in francese il secondo assume la forma di un pronome e si mette dopo il nome
mes amis et le tiens i miei e i tuoi amici
in francese gli aggettivi possessivi di usano spesso anche dove in italiano usiamo l'articolo
tu as fait tes devoirs ? hai fatto i compiti
maschile femminile plurale
mon ma mes
(mio) (mia) (miei mie)
ton ta tes
(tuo) (tua ) (tuoi tue )
son sa ses
(suo ) (sua) (suoi sue)
notre notre nos
(nostro) (nostra) (nostri nostre)
votre votre vos
(vostro) (vostra) (vostri vostre)
leur leur leurs
(loro) (loro) (loro)
contrariamente all'italiano vanno usati sempre senza articolo
ton dictionnaire il tuo dizionario
davanti a un nome femminile che inizia per vocale si usa l'aggettivo maschile
ton amie la tua amica
dove in italiano ci sono due possessivi che si riferiscono allo stesso nome in francese il secondo assume la forma di un pronome e si mette dopo il nome
mes amis et le tiens i miei e i tuoi amici
FRANCESE - SUPERLATIVO DELL'AGGETTVIO
viene usato per indicare che un attributo è superiore ad un altro
SUPERLATIVO RELATIVO
E' formato da
articolo determinativo + plus /moins + aggettivo + de + nome
la plus jeune de la classe
può essere enfatizzato da espressioni come de beaucoup bien infiniment encore
elle est de beaucoup la plus jeune de la classe
si deve sempre mettere l'articolo davanti a plus moins
SUPERLATIVI RELATIVI IRREGOLARI
bon --------------- le meilleur
mauvais -----------le pire
petit ----------------le moindre
SUPERLATIVO ASSOLUTO
può essere preceduto da
un avverbio
il est très riche
dai prefissi extra archi ultra hyper sur
può essere seguito dal suffisso issime
il est devenu richissime
preceduto da espressioni de plus, des mieux, en ne peut plus tout ce qu'il y a de plus
SUPERLATIVO RELATIVO
E' formato da
articolo determinativo + plus /moins + aggettivo + de + nome
la plus jeune de la classe
può essere enfatizzato da espressioni come de beaucoup bien infiniment encore
elle est de beaucoup la plus jeune de la classe
si deve sempre mettere l'articolo davanti a plus moins
SUPERLATIVI RELATIVI IRREGOLARI
bon --------------- le meilleur
mauvais -----------le pire
petit ----------------le moindre
SUPERLATIVO ASSOLUTO
può essere preceduto da
un avverbio
il est très riche
dai prefissi extra archi ultra hyper sur
può essere seguito dal suffisso issime
il est devenu richissime
preceduto da espressioni de plus, des mieux, en ne peut plus tout ce qu'il y a de plus
venerdì 8 maggio 2015
FRANCESE - COMPARATIVO DELL'AGGETTIVO
Il comparativo dell'aggettivo consente di stabilire una relazione di somiglianza o di diversità tra 2 o più elementi
vi sono tre comparativi
maggioranza uguaglianza e minoranza
MAGGIORANZA
I° termine di paragone + verbo + plus/moins/aussi + aggettivo +que + II° termine di paragone
il comparativo può essere rinforzato facendolo precedere da un avverbio
c'est infiniment plus intéressant que tout ce que tu as fait jusqu'ici
E' infinitamente più interessante di tutto quello che hai fatto fino ad ora
Comparativo di maggioranza
si forma con plus ....que
il est plus qualifié que moi E' più qualificato di me
alcuni comparativi sono irregolari
bon (buono) ----------------- meilleur (migliore)
mauvais (cattivo) -------------- pire (peggiore)
petit (piccolo) ------------------ moindre (minore)
MINORANZA
si forma con moins.....que
il est moins qualifiè que moi
UGUAGLIANZA
si forma con aussi ...... que
il est aussi qualifié que moi
vi sono tre comparativi
maggioranza uguaglianza e minoranza
MAGGIORANZA
I° termine di paragone + verbo + plus/moins/aussi + aggettivo +que + II° termine di paragone
il comparativo può essere rinforzato facendolo precedere da un avverbio
c'est infiniment plus intéressant que tout ce que tu as fait jusqu'ici
E' infinitamente più interessante di tutto quello che hai fatto fino ad ora
Comparativo di maggioranza
si forma con plus ....que
il est plus qualifié que moi E' più qualificato di me
alcuni comparativi sono irregolari
bon (buono) ----------------- meilleur (migliore)
mauvais (cattivo) -------------- pire (peggiore)
petit (piccolo) ------------------ moindre (minore)
MINORANZA
si forma con moins.....que
il est moins qualifiè que moi
UGUAGLIANZA
si forma con aussi ...... que
il est aussi qualifié que moi
FRANCESE AGGETTIVI ALTERATI
I diminutivi gli accrescitivi i vezzeggiativi i peggiorativi degli aggettivi si formano come per i nomi con i suffissi -elet -elette -et -ette -ot - ote -otte -atre
ce vin a un petit gou^t aigrelet questo vino ha un gusto leggermente acidulo
De blanche la couleur devenait verda^tre dFa bianco il colore diventa verdastro
ce vin a un petit gou^t aigrelet questo vino ha un gusto leggermente acidulo
De blanche la couleur devenait verda^tre dFa bianco il colore diventa verdastro
mercoledì 6 maggio 2015
FRANCESE- L'ACCORDO TRA SOGGETTO E VERBO
In francese il verbo si accorda sempre con i soggetto in persona genere e numero
Elle a diné en Ville Le ha cenato fuori
Pierre e Louise font du jogging Pierre e Louise fanno jogging
L'accordo presenta particolarità in alcune occasioni
con i pronome relativo qui soggetto subordinato a un antecedente il suo verbo si accorda con il soggetto della frase principale
C'est moi qui a cassé l'assiette sono io che ho rotto il piatto
C'est ta soeur qui arrive E' tua sorella che arriva
con i verbo impersonale il soggetto è il l'accordo è alla terza persona singolare
il tombe des cordes piove a catinelle
con più soggetti l'accordo è generalmente al plurale se i soggetti sono pronomi si premette al verbo un pronome riassuntivo
toi e moi, nous sommes un couple battant tu e io siamo una bella accoppiata
con soggetti coordinati con ni e ou l'accordo è generalmente al plurale ma si fa al singolare se le congiunzioni indicano esclusione
Barcelone ou Praga sera ma prochaine destination Barcellona o Praga sarà la mia prossima destinazione
con più soggetti uniti comme ainsi que autant que congiunzioni che valgono come et l'accordo al plurale purché uno dei soggetti non sia accidentale cioè tra due virgole
Jaean Luc, comme Yves, doit passer le bac Jean Luc come Yves deve fare la maturità
con i nomi collettivi come foule multitude soggetti determinati da sostantivo plurale l'accordo è al plurale
une multitude d'oiseaux se sont envolé un a moltitudine di uccelli sono volati via
con avverbi di quandità assez beaucoup moins trop .... soggetti determinati o no da un sostantivo plurale l'accordo è plurale
beaucoup ne sont pas d'accord molti non sono d'accordo
la locuzione la plupart al contrario dell'italiano si accorda al plurale
la plupart des spectateurs ont quitté la salle la maggior parte degli spettatori ha lasciato la sala
con frazioni percentuali determinati d un sostantivo plurale l'accordo va fatto al plurale in italiano si privilegia il singolare
La moitié des élèves ont la grippe la metaà degli studenti ha la febbre
con i nomi di opere letterarie artistiche l'accordo può essere fatto al singolare o plurale
Le Miserables sont un roman de Victor Hugo I miserabili sono un romanzo di Victor Hugo
Le Miserables est un roman de Victor Hugo
Elle a diné en Ville Le ha cenato fuori
Pierre e Louise font du jogging Pierre e Louise fanno jogging
L'accordo presenta particolarità in alcune occasioni
con i pronome relativo qui soggetto subordinato a un antecedente il suo verbo si accorda con il soggetto della frase principale
C'est moi qui a cassé l'assiette sono io che ho rotto il piatto
C'est ta soeur qui arrive E' tua sorella che arriva
con i verbo impersonale il soggetto è il l'accordo è alla terza persona singolare
il tombe des cordes piove a catinelle
con più soggetti l'accordo è generalmente al plurale se i soggetti sono pronomi si premette al verbo un pronome riassuntivo
toi e moi, nous sommes un couple battant tu e io siamo una bella accoppiata
con soggetti coordinati con ni e ou l'accordo è generalmente al plurale ma si fa al singolare se le congiunzioni indicano esclusione
Barcelone ou Praga sera ma prochaine destination Barcellona o Praga sarà la mia prossima destinazione
con più soggetti uniti comme ainsi que autant que congiunzioni che valgono come et l'accordo al plurale purché uno dei soggetti non sia accidentale cioè tra due virgole
Jaean Luc, comme Yves, doit passer le bac Jean Luc come Yves deve fare la maturità
con i nomi collettivi come foule multitude soggetti determinati da sostantivo plurale l'accordo è al plurale
une multitude d'oiseaux se sont envolé un a moltitudine di uccelli sono volati via
con avverbi di quandità assez beaucoup moins trop .... soggetti determinati o no da un sostantivo plurale l'accordo è plurale
beaucoup ne sont pas d'accord molti non sono d'accordo
la locuzione la plupart al contrario dell'italiano si accorda al plurale
la plupart des spectateurs ont quitté la salle la maggior parte degli spettatori ha lasciato la sala
con frazioni percentuali determinati d un sostantivo plurale l'accordo va fatto al plurale in italiano si privilegia il singolare
La moitié des élèves ont la grippe la metaà degli studenti ha la febbre
con i nomi di opere letterarie artistiche l'accordo può essere fatto al singolare o plurale
Le Miserables sont un roman de Victor Hugo I miserabili sono un romanzo di Victor Hugo
Le Miserables est un roman de Victor Hugo
martedì 5 maggio 2015
FRANCESE -- MODO E TEMPO DEI VERBI
il modo (mode) è la maniera in cui il soggetto del tempo compie l'azione o si presenta In francese ci sono
quattro modes personnels modi finiti perché hanno una flessione secondo la persone il numero
(indicatif, subjonctif conditionnel )
due modes impersonnels modi indefiniti nei quali non viene indicata una persona
il tempo (temps) informa sul momento in cui l'azione si compie rispetto a chi parla quindi l'azione è
comtemporanea nel present (je parle)
anteriore nel passé (je parlai)
posteriore nel futur (je parlerai)
all'interno di queste tre situazioni temporali si articolano altri tempi
temps simples tempi semplici
temps composés tempi composti
quattro modes personnels modi finiti perché hanno una flessione secondo la persone il numero
(indicatif, subjonctif conditionnel )
due modes impersonnels modi indefiniti nei quali non viene indicata una persona
il tempo (temps) informa sul momento in cui l'azione si compie rispetto a chi parla quindi l'azione è
comtemporanea nel present (je parle)
anteriore nel passé (je parlai)
posteriore nel futur (je parlerai)
all'interno di queste tre situazioni temporali si articolano altri tempi
temps simples tempi semplici
temps composés tempi composti
lunedì 4 maggio 2015
FRANCESE - IL VERBO LA PERSONA E IL NUMERO
In francese le persone sono sei tre al singolare e tre al plurale
singolare plurale
I - je nous
II - tu vous
III - il, elle, on ils elles
il pronome io si elide in j' davanti a vocale o h muta cioè non aspirata :
j'adore, j'habite ma je halète
la terza persona singolare si distingue in il = lui egli esso e elle = lei essa
la terza persone plurale si distingue in ils = loro essi e elles = loro esse
il pronome on = si in italiano rappresenta un soggetto impersonale di terza persona singolare nella lingua familiare può valere come una prima persone singolare o plurale
on dit qu'il gagne beaucoup si dice che guadagna molto
on va promener andiamo a spasso
on fati di son mieux faccio del mio meglio
LA FORMA DI CORTESIA
Per rivolgersi a persona o persone con le quali non c'è parentela o amicizia oppure per rispetto al posto di le e loro italiano i francesi usano la seconda persona plurale il cosiddetto vous de politesse
allo stesso modo si accordano gli eventuali aggettivi possessivi votre e vos
corrispondono a suo e loro
vous pourrez laisser ici vos bagages potete lasciare qui i vostri bagagli
ATTENZIONE
a differenza dell'italiano il soggetto non si può sottintendere il soggetto che non sia un sostantivo va sempre espresso con un pronome personale
il a parlè r tout le temps ha parlato continuamente
singolare plurale
I - je nous
II - tu vous
III - il, elle, on ils elles
il pronome io si elide in j' davanti a vocale o h muta cioè non aspirata :
j'adore, j'habite ma je halète
la terza persona singolare si distingue in il = lui egli esso e elle = lei essa
la terza persone plurale si distingue in ils = loro essi e elles = loro esse
il pronome on = si in italiano rappresenta un soggetto impersonale di terza persona singolare nella lingua familiare può valere come una prima persone singolare o plurale
on dit qu'il gagne beaucoup si dice che guadagna molto
on va promener andiamo a spasso
on fati di son mieux faccio del mio meglio
LA FORMA DI CORTESIA
Per rivolgersi a persona o persone con le quali non c'è parentela o amicizia oppure per rispetto al posto di le e loro italiano i francesi usano la seconda persona plurale il cosiddetto vous de politesse
allo stesso modo si accordano gli eventuali aggettivi possessivi votre e vos
corrispondono a suo e loro
vous pourrez laisser ici vos bagages potete lasciare qui i vostri bagagli
ATTENZIONE
a differenza dell'italiano il soggetto non si può sottintendere il soggetto che non sia un sostantivo va sempre espresso con un pronome personale
il a parlè r tout le temps ha parlato continuamente
domenica 3 maggio 2015
francese - il verbo
come in tutte le lingue, anche in francese il verbo è l'elemento della frase che le dà significato e rappresenta un legame con le altre parti del discorso presenti
esprime
l'azione compiuta Michael a cueilli le fraises
il modo di essere o lo stato del soggetto le chat etait cachè sous l'armoire
il verbo è variabile e la flessione ordinata secondo la persona e il numero nel modo tempo e forma è la coniugazione
le parti del verbo
il verbo si compone di due parti la radice e la desinenza
parl-er
fin-ir
rend-re
presenta modificazioni solo
con i verbi regolare del II° gruppo che in alcuni tempi introducono -iss prima delle desinenze
nous finissons
con i numerosi verbi irregolari del III° gruppo alcuni addirittura la cambiano
ten- ir tu tiens
voul- oir je veux
aller je vais
La terminaison o desinence si aggiunge alla radice è variabile e indica la persona il numero il modo e il tempo in cui si compie l'azione
esprime
l'azione compiuta Michael a cueilli le fraises
il modo di essere o lo stato del soggetto le chat etait cachè sous l'armoire
il verbo è variabile e la flessione ordinata secondo la persona e il numero nel modo tempo e forma è la coniugazione
le parti del verbo
il verbo si compone di due parti la radice e la desinenza
parl-er
fin-ir
rend-re
presenta modificazioni solo
con i verbi regolare del II° gruppo che in alcuni tempi introducono -iss prima delle desinenze
nous finissons
con i numerosi verbi irregolari del III° gruppo alcuni addirittura la cambiano
ten- ir tu tiens
voul- oir je veux
aller je vais
La terminaison o desinence si aggiunge alla radice è variabile e indica la persona il numero il modo e il tempo in cui si compie l'azione
sabato 2 maggio 2015
FRANCESE - LA PUNTEGGIATURA
LA PUNTUACTION
- UNE VIRGULE (UN VIRGUL) = UNA VIRGOLA ,
- UN POINT-VIRGULE (UN PUAN VIRGUL) = UN PUNTO E VIRGOLA ;
- DEUX POINTS (DEU PUANT) = DUE PUNTI :
- UN POINT (AN PUAN) = UN PUNTO .
- UN POINT D'ESCLAMATION (AN PUAN D'ESCLAMASION) = UN PUNTO ESCLAMATIVO !
- UN POINT D'INTERROGATION (AN PUAN D'ENTERROGASION) = UN PUNTO INTERROGATIVO ?
- DES GUILLEMETS (DE GILLEMETS) = DELLE VIRGOLETTE "
- LES PARENTESES (LE PARENTES) = LE PARENTESI
- TIRET (TIRE') = TRATTINO -
- LES POINTS DE SUSPENSION (LE PUAN DE SOSPENSION) = I PUNTINI DI SOSPENSIONE ......
- UNE BARRE OBLIQUE (UN BAR OBLIC) = TRATTINO OBLIQUO /
FRANCESE ALFABETO
L'ALPHABET
A (A)B (BE)
C (SE)
D (DE)
E (E)
F (EF)
G (JE)
H (ASC)
I (I)
J (JI) RIPETERLO FINO AD AVERLO IMPARATO
K (KA) ALLA PERFEZIONE
L (EL
M (EM)
N (EN)
O (O)
P (PE)
Q (QU)
R (ER)
S (ES)
T (TE)
U (U)
V (VE)
W (DUBLE VE )
X (ICS)
Y (I GREC)
Z (ZED)
Iscriviti a:
Post (Atom)