domenica 8 dicembre 2024

francese - esercizi sul vocabolario vacanze

 Ecco una serie di esercizi in francese sul vocabolario legato alle vacanze, con soluzioni incluse. Sono pensati per migliorare la comprensione e l'uso delle parole legate a questo tema.



1. Abbinamento di parole

Abbina ogni parola in francese al suo significato in italiano.

FranceseItaliano
A. Plage1. Biglietto
B. Valise2. Spiaggia
C. Hôtel3. Valigia
D. Billet4. Hotel
E. Avion5. Aereo

Soluzioni:

  • A → 2 (Plage = Spiaggia)
  • B → 3 (Valise = Valigia)
  • C → 4 (Hôtel = Hotel)
  • D → 1 (Billet = Biglietto)
  • E → 5 (Avion = Aereo)

2. Completa le frasi

Inserisci la parola corretta nel contesto.

  1. Pendant les vacances, nous allons à la ___ (spiaggia).
  2. J’ai oublié ma ___ (valigia) dans la voiture.
  3. Nous avons réservé une chambre dans un ___ (hotel).
  4. J’ai acheté un ___ (biglietto) pour Paris.
  5. Nous prenons l’___ (aereo) pour partir en voyage.

Soluzioni:

  1. Pendant les vacances, nous allons à la plage.
  2. J’ai oublié ma valise dans la voiture.
  3. Nous avons réservé une chambre dans un hôtel.
  4. J’ai acheté un billet pour Paris.
  5. Nous prenons l’avion pour partir en voyage.

3. Traduzione dal francese all'italiano

Traduci le seguenti frasi:

  1. Nous partons en vacances demain.
  2. Tu as préparé ta valise ?
  3. Je préfère aller à la montagne qu’à la plage.
  4. L’hôtel est près de la gare.
  5. Le vol pour Barcelone est à 14 heures.

Soluzioni:

  1. Partiamo in vacanza domani.
  2. Hai preparato la tua valigia?
  3. Preferisco andare in montagna che in spiaggia.
  4. L’hotel è vicino alla stazione.
  5. Il volo per Barcellona è alle 14.

4. Traduzione dall'italiano al francese

Traduci in francese:

  1. La mia valigia è molto pesante.
  2. Prenotiamo un hotel in centro città.
  3. Voglio passare le vacanze al mare.
  4. Ho perso il biglietto del treno.
  5. Il nostro aereo parte alle 10 del mattino.

Soluzioni:

  1. Ma valise est très lourde.
  2. Nous réservons un hôtel au centre-ville.
  3. Je veux passer les vacances à la mer.
  4. J’ai perdu le billet de train.
  5. Notre avion part à 10 heures du matin.

5. Riordina le parole

Forma una frase corretta riordinando le parole.

  1. la / nous / à / allons / plage.
  2. avion / voyage / un / prenons / pour.
  3. valises / les / prêtes / sont.
  4. un / dans / réservé / hôtel / ai / j’.
  5. heures / billet / pour / acheter / vais / un.

Soluzioni:

  1. Nous allons à la plage. (Andiamo in spiaggia.)
  2. Nous prenons un avion pour le voyage. (Prendiamo un aereo per il viaggio.)
  3. Les valises sont prêtes. (Le valigie sono pronte.)
  4. J’ai réservé dans un hôtel. (Ho prenotato in un hotel.)
  5. Je vais acheter un billet pour 10 heures. (Vado a comprare un biglietto per le 10.)

Hai bisogno di ulteriori esercizi o di approfondire argomenti specifici? 😊

domenica 17 novembre 2024

francese - esercizi congiunzioni con soluzioni

francese - esercizi congiunzioni con soluzioni



 Ecco alcuni esercizi in francese sulle congiunzioni, con le soluzioni incluse:


Esercizio 1: Completa le frasi con la congiunzione corretta

  1. Je vais au travail __________ je suis en vacances.
  2. Elle aime la danse __________ elle n'a pas beaucoup de temps.
  3. Nous avons étudié __________ nous n'avons pas compris la leçon.
  4. Il a mangé rapidement __________ il n'avait pas très faim.
  5. Tu peux venir avec nous __________ tu veux.

Soluzioni:

  1. bien que (Je vais au travail bien que je suis en vacances. – "Nonostante io sia in vacanza, vado al lavoro.")
  2. mais (Elle aime la danse mais elle n'a pas beaucoup de temps. – "Le piace la danza, ma non ha molto tempo.")
  3. mais (Nous avons étudié mais nous n'avons pas compris la leçon. – "Abbiamo studiato, ma non abbiamo capito la lezione.")
  4. bien que (Il a mangé rapidement bien que il n'avait pas très faim. – "Ha mangiato velocemente anche se non aveva molta fame.")
  5. si (Tu peux venir avec nous si tu veux. – "Puoi venire con noi se vuoi.")

Esercizio 2: Scegli la congiunzione giusta (pour, mais, car, donc, ou)

  1. Il fait froid, __________ je vais mettre un manteau.
  2. Tu veux du thé __________ du café ?
  3. Il est fatigué __________ il a travaillé toute la journée.
  4. Elle adore la musique __________ elle ne sait pas jouer d'un instrument.
  5. Il n'a pas étudié __________ il a échoué à l'examen.

Soluzioni:

  1. donc (Il fait froid, donc je vais mettre un manteau. – "Fa freddo, quindi metterò un cappotto.")
  2. ou (Tu veux du thé ou du café ? – "Vuoi del tè o del caffè?")
  3. car (Il est fatigué car il a travaillé toute la journée. – "È stanco perché ha lavorato tutto il giorno.")
  4. mais (Elle adore la musique mais elle ne sait pas jouer d'un instrument. – "Le piace la musica, ma non sa suonare uno strumento.")
  5. donc (Il n'a pas étudié donc il a échoué à l'examen. – "Non ha studiato, quindi ha fallito l'esame.")

Esercizio 3: Unisci le frasi con la congiunzione corretta

  1. Il pleut. Nous allons faire une promenade.
  2. J’ai terminé mes devoirs. Je peux sortir.
  3. Il est tard. Je vais à la maison.
  4. Nous avons pris un taxi. Nous avons raté le bus.
  5. Il aime le chocolat. Il n'aime pas les bonbons.

Soluzioni:

  1. mais – Il pleut, mais nous allons faire une promenade. ("Piove, ma andremo a fare una passeggiata.")
  2. donc – J’ai terminé mes devoirs, donc je peux sortir. ("Ho finito i compiti, quindi posso uscire.")
  3. par conséquent – Il est tard, par conséquent je vais à la maison. ("È tardi, pertanto vado a casa.")
  4. donc – Nous avons pris un taxi, donc nous avons raté le bus. ("Abbiamo preso un taxi, quindi abbiamo perso l'autobus.")
  5. mais – Il aime le chocolat, mais il n'aime pas les bonbons. ("Gli piace il cioccolato, ma non gli piacciono le caramelle.")

Esercizio 4: Sostituisci le congiunzioni con quelle più appropriate

  1. Je veux partir __________ il pleut.
  2. Marie travaille beaucoup __________ elle est très fatiguée.
  3. Tu veux venir __________ tu ne peux pas.
  4. Nous avons vu un film __________ c'était ennuyeux.
  5. Il n'y a pas de pain __________ je vais à la boulangerie.

Soluzioni:

  1. bien que – Je veux partir bien que il pleut. ("Voglio partire anche se piove.")
  2. mais – Marie travaille beaucoup mais elle est très fatiguée. ("Marie lavora molto ma è molto stanca.")
  3. si – Tu veux venir si tu ne peux pas. ("Vuoi venire se non puoi.")
  4. mais – Nous avons vu un film mais c'était ennuyeux. ("Abbiamo visto un film, ma era noioso.")
  5. donc – Il n'y a pas de pain donc je vais à la boulangerie. ("Non c'è pane, quindi vado in panetteria.")

Questi esercizi ti permetteranno di praticare l'uso delle congiunzioni in francese, migliorando la tua comprensione delle strutture grammaticali e del significato delle frasi.

domenica 10 novembre 2024

francese - glossario dei mestieri più comuni

spagnolo - glossario dei mestieri più comuni


 Ecco un glossario in francese con i nomi dei mestieri più comuni e alcune note utili sulla terminologia: Glossario dei Mestieri in Francese

  • Acteur/Actrice – Attore/Attrice
  • Architecte – Architetto
  • Avocat/Avocate – Avvocato/Avvocatessa
  • Boulanger/Boulangère – Panettiere/Panettiera
  • Caissier/Caissière – Cassiere/Cassiera
  • Charpentier/Charpentière – Carpentiere
  • Chauffeur – Autista
  • Cuisinier/Cuisinière – Cuoco/Cuoca
  • Dentiste – Dentista
  • Écrivain/Écrivaine – Scrittore/Scrittrice
  • Électricien/Électricienne – Elettricista
  • Enseignant/Enseignante – Insegnante
  • Étudiant/Étudiante – Studente/Studentessa
  • Fermier/Fermière – Contadino/Contadina
  • Infirmier/Infirmière – Infermiere/Infermeria
  • Ingénieur – Ingegnere
  • Journaliste – Giornalista
  • Maçon/Maçonne – Muratore
  • Médecin – Medico
  • Musicien/Musicienne – Musicista
  • Peintre – Pittore/Pittrice
  • Pharmacien/Pharmacienne – Farmacista
  • Pompier – Pompiere
  • Professeur – Professore/Professoressa
  • Serveur/Serveuse – Cameriere/Cameriera
  • Technicien/Technicienne – Tecnico/Tecnica
  • Vendeur/Vendeuse – Commesso/Commessa

Note sull'uso dei mestieri in francese:

  1. Genere e Suffissi: Molti mestieri hanno una forma femminile e maschile. Per i nomi che terminano in "-eur" al maschile, si usa "-euse" o "-trice" al femminile (es. acteur/actrice e vendeur/vendeuse).

  2. Professioni Neutre: Alcuni mestieri come médecin e professeur spesso non cambiano al femminile, sebbene esista anche professeure nella lingua moderna per indicare il genere femminile.

  3. Titoli onorifici: In contesti formali, è comune anteporre Monsieur o Madame per rispettare il genere (es. Monsieur le professeur, Madame la ministre).

Questi termini ti aiuteranno a parlare di vari mestieri in francese e a utilizzarli in contesti di studio o di conversazione!

sabato 26 ottobre 2024

francese -esercizi sul condizionale passato con soluzioni

 francese - esercizi sul condizionale passato con soluzioni


Ecco alcuni esercizi sul condizionale passato in francese, con soluzioni.

1. Completa le frasi con il condizionale passato del verbo tra parentesi.

  1. Si elle (venir) __________, elle aurait vu tout le monde.
  2. Nous (manger) __________ plus tôt si nous avions su que tu venais.
  3. Ils (acheter) __________ cette maison s'ils avaient eu l'argent.
  4. Elle (prendre) __________ le train si elle avait pu.
  5. Si vous (pouvoir) __________, vous auriez assisté à la réunion.

Soluzioni:

  1. Si elle était venue, elle aurait vu tout le monde.
  2. Nous aurions mangé plus tôt si nous avions su que tu venais.
  3. Ils auraient acheté cette maison s'ils avaient eu l'argent.
  4. Elle aurait pris le train si elle avait pu.
  5. Si vous aviez pu, vous auriez assisté à la réunion.

2. Trasforma queste frasi al condizionale passato.

  1. Tu viens avec moi.
  2. Elle nous parle de son voyage.
  3. Nous finissons le projet à temps.
  4. Ils achètent la voiture.
  5. Vous gagnez la compétition.

Soluzioni:

  1. Tu serais venu(e) avec moi.
  2. Elle nous aurait parlé de son voyage.
  3. Nous aurions fini le projet à temps.
  4. Ils auraient acheté la voiture.
  5. Vous auriez gagné la compétition.

3. Scegli l'opzione corretta per completare la frase.

  1. Si elle avait su, elle (serait parti / serait partie / serait partir) __________.
  2. Nous (aurions fait / aurions faire / aurions faitent) __________ le travail plus vite si on nous avait prévenus.
  3. Ils (seraient allés / auraient allé / auraient allée) __________ à la fête s'ils avaient été invités.

Soluzioni:

  1. Si elle avait su, elle serait partie.
  2. Nous aurions fait le travail plus vite si on nous avait prévenus.
  3. Ils seraient allés à la fête s'ils avaient été invités.

domenica 20 ottobre 2024

francese - esercizi su pronomi e aggettivi con soluzioni

francese - esercizi su pronomi e aggettivi con soluzioni

 Ecco alcuni esercizi sui pronomi e aggettivi in francese, con le soluzioni incluse:


Esercizi sui pronomi

  1. Scegli il pronome corretto per completare la frase:

    a) Marie est ici. ______ (Elle / Il) parle français.

    b) Les livres sont sur la table. Je vais les prendre. ______ (Ils / Elles) sont intéressants.

    c) Mon père et ma mère sont en vacances. Je vais ______ (leur / le) rendre visite.

  2. Riscrivi le seguente frase sostituendo il nome con il pronome corretto:

    a) J'ai vu le film. Le film était incroyable.
    → Je l'ai vu. Il était incroyable.

    b) Sophie et Pierre adorent la musique.
    → ______ (Ils / Elles) l'adorent.

Esercizi sugli aggettivi

  1. Completa le frasi con l'aggettivo corretto (in forma concordata):

    a) Cette robe est ______ (beau).

    b) Ils sont ______ (gentil).

    c) J'ai un chat ______ (noir).

  2. Scrivi l'aggettivo al plurale:

    a) Un livre intéressant → ______

    b) Une maison rouge → ______

    c) Un ami fidèle → ______

Soluzioni

Pronomi

  1. a) Elle
    b) Ils
    c) leur

  2. a) Je l'ai vu. Il était incroyable.
    b) Ils l'adorent.

Aggettivi

  1. a) belle
    b) gentils
    c) noir

  2. a) Des livres intéressants
    b) Des maisons rouges
    c) Des amis fidèles

Se hai bisogno di ulteriori esercizi o chiarimenti, fammelo sapere!

giovedì 10 ottobre 2024

francese - esercizio preposizioni con soluzioni

 francese - esercizio preposizioni con soluzioni



Esercizio 1: Completare le frasi con la preposizione corretta.

Scegli tra: à, de, en, dans, sur, pour, avec, chez, par

  1. Je vais __ Paris demain.
  2. Il parle __ son ami au téléphone.
  3. Elle habite __ un petit village __ la campagne.
  4. Nous partons __ vacances __ juillet.
  5. Mets le livre __ la table.
  6. Elle travaille __ un cabinet d’avocats.
  7. Il fait froid __ hiver, mais chaud __ été.
  8. Ils passent souvent __ moi avant d'aller au cinéma.
  9. Tu viens __ la fête ce soir ?
  10. Ce cadeau est __ toi.

Soluzioni:

  1. à
  2. avec
  3. dans, à
  4. en, en
  5. sur
  6. dans
  7. en, en
  8. chez
  9. à
  10. pour

Esercizio 2: Sostituisci le espressioni sottolineate con una preposizione corretta.

  1. Le chat est sotto il tavolo.
  2. Elle arrive dall'ufficio.
  3. Nous partons tra dieci minuti.
  4. Il voyage in Spagna cet été.
  5. Elle marche verso il parco.

Soluzioni:

  1. Le chat est sous la table.
  2. Elle arrive de son bureau.
  3. Nous partons dans dix minutes.
  4. Il voyage en Espagne cet été.
  5. Elle marche vers le parc.

Esercizio 3: Collega la preposizione alla frase corretta.

  1. __ J’habite __ France.
  2. __ Il parle __ son frère.
  3. __ Je vais __ cinéma.
  4. __ Il a un cadeau __ toi.
  5. __ Elle travaille __ une banque.

Preposizioni da scegliere:
à, pour, dans, en, avec

Soluzioni:

  1. en
  2. avec
  3. au
  4. pour
  5. dans

Esercizio 4: Riempire gli spazi con le preposizioni appropriate (à, de, en, sur, chez).

  1. Il arrive __ trois heures.
  2. Elle part __ France demain.
  3. Nous allons __ la maison de Paul ce soir.
  4. Ce livre appartient __ Marie.
  5. Ils parlent __ leurs projets.

Soluzioni:

  1. à
  2. en
  3. chez
  4. à
  5. de

Questi esercizi ti aiuteranno a praticare le preposizioni in francese e migliorare la tua conoscenza grammaticale.

domenica 6 ottobre 2024

francese - esercizio futuro anteriore

 francese - esercizio futuro anteriore


Esercizio: Completa le frasi con il verbo al futuro anteriore

  1. Quand tu (finir) __________ tes devoirs, nous sortirons.
  2. Ils (partir) __________ avant que tu ne les voies.
  3. Nous (terminer) __________ le projet avant la fin de la semaine.
  4. Quand j'(arriver) __________ chez toi, je t’appellerai.
  5. Vous (manger) __________ avant d'aller au cinéma.
  6. Elle (réussir) __________ son examen avant la fin du mois.
  7. Après qu'il (prendre) __________ son café, il partira au travail.
  8. Quand ils (se marier) __________, ils achèteront une maison.
  9. Une fois que vous (comprendre) __________ la leçon, vous pourrez faire l’exercice.
  10. Ils (visiter) __________ tous les musées avant la fin de leurs vacances.

Soluzioni:

  1. Quand tu auras fini tes devoirs, nous sortirons.
  2. Ils seront partis avant que tu ne les voies.
  3. Nous aurons terminé le projet avant la fin de la semaine.
  4. Quand j’aurai arrivé chez toi, je t’appellerai.
  5. Vous aurez mangé avant d'aller au cinéma.
  6. Elle aura réussi son examen avant la fin du mois.
  7. Après qu'il aura pris son café, il partira au travail.
  8. Quand ils se seront mariés, ils achèteront une maison.
  9. Une fois que vous aurez compris la leçon, vous pourrez faire l’exercice.
  10. Ils auront visité tous les musées avant la fin de leurs vacances.

Il futuro anteriore in francese si usa per esprimere un'azione che sarà completata prima di un'altra azione futura. Si forma con il futuro semplice dell'ausiliare ("avoir" o "être") più il participio passato del verbo principale.

Se hai bisogno di ulteriori esercizi o spiegazioni, chiedi pure!

sabato 21 settembre 2024

francese - glossario termini comuni

 Ecco un glossario con alcuni dei termini più comuni in francese, suddivisi per categorie:


1. Saluti e convenevoli

  • Bonjour – Buongiorno
  • Bonsoir – Buonasera
  • Salut – Ciao (informale)
  • Au revoir – Arrivederci
  • Bonne nuit – Buonanotte
  • S’il vous plaît – Per favore
  • Merci – Grazie
  • De rien – Prego
  • Excusez-moi – Mi scusi
  • Comment ça va ? – Come va?
  • Ça va bien, merci – Sto bene, grazie

2. Termini e frasi comuni

  • Oui – Sì
  • Non – No
  • Peut-être – Forse
  • D’accord – D'accordo
  • Pardon – Scusa / Mi dispiace
  • Je ne sais pas – Non lo so
  • Je comprends – Capisco
  • Je ne comprends pas – Non capisco
  • Parlez-vous anglais ? – Parla inglese?
  • Je parle un peu français – Parlo un po’ di francese
  • Où est... ? – Dov'è...?

3. Numeri

  • Un – Uno
  • Deux – Due
  • Trois – Tre
  • Quatre – Quattro
  • Cinq – Cinque
  • Six – Sei
  • Sept – Sette
  • Huit – Otto
  • Neuf – Nove
  • Dix – Dieci

4. Giorni della settimana

  • Lundi – Lunedì
  • Mardi – Martedì
  • Mercredi – Mercoledì
  • Jeudi – Giovedì
  • Vendredi – Venerdì
  • Samedi – Sabato
  • Dimanche – Domenica

5. Mesi dell’anno

  • Janvier – Gennaio
  • Février – Febbraio
  • Mars – Marzo
  • Avril – Aprile
  • Mai – Maggio
  • Juin – Giugno
  • Juillet – Luglio
  • Août – Agosto
  • Septembre – Settembre
  • Octobre – Ottobre
  • Novembre – Novembre
  • Décembre – Dicembre

6. Cibo e bevande

  • Pain – Pane
  • Fromage – Formaggio
  • Vin – Vino
  • Eau – Acqua
  • Viande – Carne
  • Poisson – Pesce
  • Poulet – Pollo
  • Salade – Insalata
  • Dessert – Dolce
  • Café – Caffè

7. In viaggio

  • Aéroport – Aeroporto
  • Gare – Stazione
  • Billet – Biglietto
  • Taxi – Taxi
  • Bus – Autobus
  • Voiture – Automobile
  • Hôtel – Albergo
  • Chambre – Camera
  • Carte – Mappa
  • Rue – Strada

8. Famiglia e persone

  • Famille – Famiglia
  • Mère – Madre
  • Père – Padre
  • Frère – Fratello
  • Sœur – Sorella
  • Ami(e) – Amico(a)
  • Enfant – Bambino
  • Homme – Uomo
  • Femme – Donna

9. Aggettivi comuni

  • Grand(e) – Grande
  • Petit(e) – Piccolo(a)
  • Beau / Belle – Bello(a)
  • Vieux / Vieille – Vecchio(a)
  • Jeune – Giovane
  • Rapide – Veloce
  • Lent(e) – Lento(a)
  • Facile – Facile
  • Difficile – Difficile
  • Bon / Bonne – Buono(a)
  • Mauvais(e) – Cattivo(a)

martedì 27 agosto 2024

francese - professioni e mestieri

 francese - professioni e mestieri


analista               analyste

arbitro                 arbrite

architetto            architecte

assicuratore        assureur 

attore                  acteur

avvocato             avocat

camionista          cammioneur

commerciante    commerçant

consulente          conseiller

contadino           paysan

dentista              dentiste

disegnatore        dessinateur

domestica          bonne /femme de ménage

droghiere            épicier

elettricista           électricien

falegname           menuisier

fotografo             photographe

geometra             géomètre

giornalista            journaliste 

giudice                 juge

grafico                 graphiste

idraulico               plombier

impiegato              employé

impresario             intrepreneur

industriale             industriel

infermiere              infirmier

ingegnere               ingénieur

insegnante              enseignant

maccellaio              boucher

medico                   médecin

militare                  militaire

muratore               maçon 

notaio                   notaire

operaio                 ouvrier

panettiere             boulanger

parrucchiere        coiffeur

poliziotto            policier

portiere               concierge

psichiatra           psychiatre

registra              metteur en scéne

saldatore              soudeur

sarto /a                           couturier/ére

scrittore                 écrivan

segretaria              secrétaire




domenica 7 luglio 2024

Apollinaire - Marie

Apollinaire - Marie


Marie (1912) est dédié  à une jeune ardennaise, Marie Dubois, dont le poete s'est amouraché en 1899 au cours d'un séjour a Stavelot. Il a  dansé avec elle la maclotta dont il est questiondans le poème. Quand il écrit treize ans plus tarde le poème, le souvenir del Marie Lalurencin, qui la quitte fin 1912, se mêle à evocation de la première Marie



 Vous y dansiez petite fille

Y danserez-vous mère-grand
C’est la maclotte qui sautille
Toutes les cloches sonneront
Quand donc reviendrez-vous Marie

Les masques sont silencieux
Et la musique est si lointaine
Qu’elle semble venir des cieux
Oui je veux vous aimer mais vous aimer à peine
Et mon mal est délicieux

Les brebis s’en vont dans la neige
Flocons de laine et ceux d’argent
Des soldats passent et que n’ai-je
Un cœur à moi ce cœur changeant
Changeant et puis encor que sais-je

Sais-je où s’en iront tes cheveux
Crépus comme mer qui moutonne
Sais-je où s’en iront tes cheveux
Et tes mains feuilles de l’automne
Que jonchent aussi nos aveux

Je passais au bord de la Seine
Un livre ancien sous le bras
Le fleuve est pareil à ma peine
Il s’écoule et ne tarit pas
Quand donc finira la semaine

domenica 26 maggio 2024

francese - frasi quotidiane

francese - frasi quotidiane


piacere           enchanté 

come ti chiami ?      comme vous appelez-vous/ comme t'apppelles-tu/ quel est votre/ton nom ?

felice di conoscerla/ti                 enchanté de vous/ te connai^tre

mi chiamo ...........                 je m'appelle ..............

Le presento ...........                     je vous présente.............

parla italiano ?                       parlez vous/ parles tu italien ?

parlo solo un po' di francese              je parle qu'un peu de français 

ho studiato il francese a scuola        Je'ai etudié le français  à l'école

permesso                                 pardon / puis-je?

aspetti /a un momento                  attendez/attends un istant

dove si trova ...........?                       Où se trouve..............?

dove abita/i                                         où habitez-vous /où habites-tu?

come si dice in francese ............?   comme dit-on en français ...........?

come si pronunci questa parola ?      comme prononce-t-on ce mot?
 
come sta /stai ?                                            comme allez vous / vas tu ?

bene, grazie  e lei / e tu?                         Tres bien, merci  et vous/toi?

benissimo                                                     tres bien 

così così                                                    comme çi, comme ça

mal                                                               ça va pas

no grazie                                                     no, merçi

non capisco                                                    je ne comprends pas

non lo so                                                     je ne (le) sais pas   

non mi piace                                               je n'aime pas

posso esserle/ti utile ?                                     Puis-je vous être  / t'être     

può/ puoi aiutarmi ?                                          pouvez-vous/peux-tu m'aider ?       

posso telefonare                                             puis-je téléphoner ?

posso parcheggiare qui ?                                 puis-je me garer ici? 

può/ puoi ripetere per favore ?                                 pouvez-vous / peux tu répéter, s'il vous plaît?

può/ puoi parlare più lentamente per favore ?           pouvez-vous / peux-tu parler  plus lentamente, s'il                                                                                       vous plaît?      

può/ puoi indicarmi la strada per andare a.......... pouvez-vous / peux-tu m'indiaquer la chemin pour aller                                                                                à.....    

posso aspettare qui ?                                            puis-je attendre ici?

può/ puoi scrivermi l'inidirizzo ?                             pouvez-vous / peux tu m'écrir l'adresse ?

posso offrirle/ti un caffè?                                         puis-je vous offrir / t'offrir un café ?

posso accompagnarla/ti ?                                          puis je vous/ t'accompagner ?

posso telefonarle/ti domani ?                                   puis je vous / te telephoner demain  ?

possiamo rivederci ?                                                est-ce qu'on se revoir/ se revoit-on ?

si                                                                               oui 

si certo                                                                      oui bien sûr

va bene                                                                      ça va

d'accordo                                                                    d'accord 

con piacere                                                                 avec plaisir

volentieri                                                                volentiers